jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "to me": 29 records

Tagalog English
sina (mkr) plural focus marker of SI, used before names of persons to mean 'and company', as SINA LUIS, Luis and his companions
himasok

[Active Verb:]
manghimasok

[Examples:]
Huwag kang manghimasok sa buhay ng may buhay. (Don't meddle in the lives of others.)

(noun) interference (verb) to meddle in (something one is not concerned about)
anuman (pron) whatsoever; usually occurs with WALANG as in WALANG ANUMAN to mean "not at all" or "there is nothing to it".
larawan2

[Passive Verb:]
ilarawan

[Examples:]
Ilarawan mo sa akin ang iyong kasintahan. (Describe to me your girlfriend.)

(verb) to describe (someone or something); to portray
sundo

[Active Verb:]
manundo

[Passive Verb:]
sunduin

(verb) to fetch a person; to pass by a person; to meet
amba

[Active Verb:]
umamba

[Passive Verb:]
ambaan, inambaan

[Examples:]
1) Umamba siyang susuntukin si Pedro. (He gestured as though he will hit Peter.) 2) Inaambaan niya ako. (He gestured to me threateningly.)

(verb) to gesture threateningly
miting2

[Active Verb:]
magmiting

[Examples:]
Magmiting muna kayo bago ninyo ako kausapin. (You should have a meeting first before you talk to me.)

(verb) to have a meeting
hawak1

[Active Verb:]
humawak

[Passive Verb:]
hawakan

[Examples:]
1) Humawak ka sa akin. (You hold on to me.) 2) Hawakan mo ang aking kamay. (Grasp my hand.)

(verb) to hold in hand; to grasp
takal2

[Active Verb:]
magtakal

[Passive Verb:]
takalin

(verb) to measure
sukat2

[Active Verb:]
sumukat

[Passive Verb:]
sukatin

[Examples:]
1) Sumukat ka ng ilang sapatos. (You should try on some pairs of shoes.) 2) Sukatin mo ang haba ng tali. (Measure the length of the rope.)

(verb) to measure; to try on

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
guid (3), kau (7), kung ano (3), samantalang (1), to get married (1), aint (20), alan (87), ang mama (1), ang niya (1), angulo (5), artery (1), atut (6), centimeter (1), filler (1), gra (80), holy water (1), ilipin (12), interfere (1), ipain (1), ite (93), iwanan (1), jerk (3), kaibahan (1), kaupo (1), kings (1), libangan (1), maghin (7), maruming (3), ok i (3), overused (1), oyab (1), paralysis (1), pinakamagaling (1), popula (3), pull out (4), rag (24), rowing (7), saulo (1), sawa (27), sinok (1), supply (2), supposed (2), tao (43), though (10), trave (28), ues (24), ulang (17), ulayaw (3), ulu (32), wild (7), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024